Leaving Choquequirao heading Maizal, 27dec09

(para versaõ em português, desça a página)

After two days exploring the archeologic complex and resting of 33km three-challenging-days-long-hiking  from Cachora to Choquequirao, i again packed up and begun the hike to Pinchaunuyoc (we say “pinchinuyoc”) ruins. They are agriculture terraces from the Incas´time dipping in a steepy valley, which have been recently discovered and restored.

high mountains in Peru / alta montanha no Peru

Since my main goal was just to reach Choquequirao, i decided go further and not just go back by the same trail. Rather on the December 27th,i took a new 6 day walking route. On this path was Maizal, Yanama,Totora and finally Santa Tereza. It was the begining of my travel back.

The initial idea was to walk all day long going down the Rio Blanco valley and camping at or after the Pinchaunuyoc ruins.

rocky trail / trilha de pedras

I climbed the upper part of Choquequirao complex not very fast and few hours late, after having crossed the water channel on the top of the hill and having started to descend the valley, i´ve met Julio, “arriero” from Marampata who offered the “mula” (donkey) to carry my backpack until the next ruins.

Arriving there, he introduced me to Sr. Perez that was loading his five donkeys with steel tiles to cover his house inMaizal.

I took my time to visit the amazing Pinchaunuyoc ruins while they were finishing their work. The ruins facing the river valley were great – huge rock blocks tightly inserted, side-by- side standing strong for more than five hundred years in such steepy valley is, to say at least, an awesome engineering work!!

steep Pinchaunuyoc terraces / íngremes terraços de Pinchaunuyoc

Later on i followed with them down through Rio Blanco valley.

It was a nice experience to meet and talk with the kids, Clinton, his brother Jhon and their cousin, Elvis. We laughed a lot together and had chance to take a bath during a sunny afternoon in the Rio Blanco (that is really white due the white minerals of the rocks around).

Rio Blanco

I started the hard way up first because highlander in Peru walk really fast. We were on the opposite face of the valley and could see all of the Pinchahunuyoc ruins. We climbed the whole mountain up for 4 hours in a steep and difficult zigzag trail. In the end i felt very weak and remembered that hadn´t eaten since breakfast. When i first arrived, around 6 pm Livia, Sr.Perez´wife, welcomed me warmly. I felt very comfortable.I had only enough spare energy to eat and drink something and make my tent before sleeping very deeply until next day.

Livia weaving clothes / Livia tecendo roupas

It was very interesting being so close to that isolated family of highlanders in Peru. Living so far and in a such inospite place keep in them a very genuine and spontaneous behaviour. Such kind of contact was one of the main aim of my travel. Root Travel!!

high altitude cactus´ flower / cactus de altitude florido

versão em portugues / portuguese version

Depois de dois dias explorando o complexo arqueológico e descansando da difícil trilha de quase tres dias e 33km de Cachora até Choquequirao, novamnete arrumei o equipamento para partir. Comecei a subida pela trilha que leva às ruinas de Pinchaunuyoc (fala-se “pinchenuyoc”). São terraços agrícolas dos tempos dos Incas encravados num vale extremamente íngreme e que foram descobertos e restaurados a pouco tempo.

"andenes" de Pinchaunuyoc

O objetivo principal havia sido alcançado em Choquequirao mas decidi conhecer mais e não voltar pela mesma trilha e sim, por uma diferente e mais longa. Então no dia 27 de dezembro peguei a trilha que passaria por Maizal, Yanama, Totora e, finalmente, Santa Tereza. Seriam mais seis dias andando por trilhas dificeis, desertas e desconhecidas. Era o inicio da viagem de volta.

bugs / insetos

A ideia inicial era andar todo o dia descendo o vale do Rio Branco e acampar nas ruinas de Pinchaunuyoc ou depois delas, ao lado do leito do rio.

Subi a parte superior do Complexo de Choquequirao lentamente e algumas horas depois, logo após cruzar, no topo da montanha, o canal de agua construido pelos Incas e que trazia agua do Nevado, conheci o “arriero” Julio, de Marampata, que ofereceu ajuda com sua mula para levar a mochila até as ruínas.

going down from Choquequirao to Pinchaunuyoc / descendo de Choquequirao para Pinchaunuyoc

Chegando lá, me apresentou ao Sr. Perez que estava carregando sua tropa de mulas com telhas de metal para cubrir sua casa em Maizal, a cinco horas dali montanha acima, depois de cruzar o rio no fundo do vale.

water channels in the ruins / canalização de agua nas ruínas

Enquanto terminavam tive tempo de visitar as ruínas de Pinchaunuyoc, bem ao lado. Naquele vale tão íngreme as centenas de terraços agrícolas sobrepostos impressionavam. Enormes blocos de rochas, perfeitamente inseridos uns contra os outros, a mais de 500 anos atrás, era, no mínimo, uma fantástica obra de engenharia !!

Mais tarde, começamos todos a descer em direção ao leito do Rio Blanco.

Rio Blanco valley / Vale do Rio Blanco

Foi uma ótima experiencia conhecer e conversar com as crianças, Clinton, seu irmão Jhon e seu primo, Elvis. A tarde era de sol. Rimos e brincamos muito tomando banho nas aguas do Rio Blanco (que é realmente branco por causa dos minerais das rochas do entorno).

from left Jhon, Clinton, Lucio, Elvis

Comecei a subida rumo a Maizal antes do grupo porque os montanheses no Peru andam realmente muito rápido. Já estávamos na face oposta do vale e podíamos ver todas as ruínas de Pinchaunuyoc que haviam ficado pra trás. Subimos por 4 horas toda a montanha por uma trilha difícil, íngreme e em zigue-zague.

valley, heading Maizal / face oposta do vale do Rio Blanco, em direção a Maizal

No final do dia, estava completamente esgotado e fraco e mal pude andar os últimos metros antes de alcançar a casa do Sr. Perez, onde cheguei primeiro, por volta das seis da tarde. Lívia, esposa do Sr. Perez, me recebeu calorosamente. Me senti muito confortável naquele momento. Tinha poucas forças.Enquanto bebia e comia algo, lembrei que não havia comido nada desde o café da manhã. Já no escuro, mal consegui armar minha barraca. Deitei e dormi profundamente até no outro dia de manhã.

Foi realmente muito interessante, estar tão perto daquela família de montanheses. Vivendo tão isolados naquele lugar tão inóspito quanto inacessível permitiu que mantivessem um comportamento bastante genuíno e espontâneo. Esse tipo de contato era um dos objetivos principais da viagem. Root Travel !!

Advertisements

Liked it?? Leave a comment below what do you think about. Thank you :-) Gostou?? Deixe um comentário abaixo sobre o que você achou. Obrigado.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s